Grand Theft Autumn(Where Is Your Boy)(和訳) Fall Out Boy

アメリカ、イリノイ州出身のロックバンド,Fall Out Boyの楽曲、Grand Theft Autumn(Where Is Your Boy)の和訳。

falloutboy.jpg






Grand Theft Autumn(Where Is Your Boy)


Where is your boy tonight?
君の彼は今夜どこに行ってるの?

I hope he is a gentlemen.
奴が紳士に振舞ってることを祈ってるけど。

Maybe he won't find out what I know:
多分、彼は俺の知っていることを見つけれないね

You were the last good thing about this part of town.
君がこの町で最後の”一番最高な事”だってことをさ



When I wake up,
朝起きて、

I'm willing to take my chances on the hope I forget
よっしゃチャンスつかんでやるぜって意気込むのに、忘れちまう

that you hate him more than you notice
君はさ、自分で思う以上に奴のこと嫌いなんだよ

I wrote this for you. (For you, so)
これは君を思って書いたんだ。(君の為、だよ...)


You need him. I could be him...
君には彼が必要なんだ、その彼って・・・僕かもしれないよ

I could be an accident but I'm still trying.
面倒くせえかもだけどさ、まだ諦めてない。

That's more than I can say for him.
それって僕が彼に言ってやれる以上のことなんだ。


Where is your boy tonight?
君の彼は今夜どこに行ってるの?

I hope he is a gentlemen.
奴が紳士に振舞ってることを祈ってるけど。

Maybe he won't find out what I know:
多分、彼は俺の知っていることを分からないと思う

You were the last good thing about this part of town.
君がこの町で最後の”一番最高な事”だってことをさ


Someday I'll appreciate in value,
いつか、見返してやる僕の価値って奴を、

get off my ass and call you...
どきやがれくそったれって言って、君の名前カッコよく呼ぶ・・・と




but in the meantime
まぁ、そうなるまでの間

I'll sport my brand new fashion of waking up with pants on at four in the afternoon.
午後の4時にパンツも履かずに目覚めるって僕の新しいスタイルで行くさ。


You need him. I could be him...
君には彼が必要なんだ、その彼って・・・僕かもしれないよ

I could be an accident but I'm still trying.
面倒くせえかもだけどさ、まだ諦めてない。

That's more than I can say for him.
それって僕が彼に言ってやれる以上のことなんだ。


1-2-3-4!
Where is your boy tonight?
君の彼は今夜どこに行ってるの?

I hope he is a gentlemen.
奴が紳士に振舞ってることを祈ってるけど。

Maybe he won't find out what I know:
多分、彼は俺の知っていることは分からないよ

You were the last good thing about this part of town.
君がこの町で最後の”一番最高な事”だってことをさ


won't find out (he won't find out)
わかってない(彼はわかってないんだよ)

won't find out (he won't find out)
わかってない(彼はわかってないんだよ)


Where is your boy tonight?
君の彼は今夜どこに行ってるの?

I hope he is a gentlemen.
奴が紳士に振舞ってることを祈ってるけど。

Maybe he won't find out what I know:
多分、彼は俺が知っている事を分からないよ

You were the last good thing about this part of town.
君がこの町で最後の”一番最高な事”だってことをさ






この記事へのコメント