Hurt By You(和訳) Emily Warren

アメリカ、ニューヨーク州出身のシンガーソングライターのEmily Warenの楽曲、Hurt By Youの和訳。

7043c08c587925a398e4e1.75748443_edit_img_facebook_post_image_file_845315_1484332528.jpg






Hurt By You

[Verse 1]
I see this scene where you walk down the hallway
あなたが廊下に降りて行くシーンを見た

I try to stop you, but you don't wait
止めようとしたけど、あなたは待ってくれなかった

It's exactly what I was afraid of, you don't love me anymore
それはまさに私が恐れていたことよ、あなたは私の事愛していないの

And I know the part where you say you're unfaithful
あなたが"君は不誠実だ"言った部分の事は分かるわ

Sittin' at the kitchen table
キッチンのテーブルで座りながらね

In that moment in-between I love and fuckin' hate you
その間はすごくあなたの事好きだし、大っ嫌い

I'm not sure, not sure
確かではないけど


[Pre-Chorus]
But that isn't stopping me
でもそれは私を止めれないわ

So come sweep me off my feet
だから、来て。私を夢中にさせて


[Chorus]
'Cause I wanna give, give you all that I got
だって私の持っている物はすべて差し出すつもりよ

And I wanna believe we'll defy all the odds
私たちだったら全ての困難を乗り越えれるわ

And I hope you don't hurt me
あなたが私を傷つけない事を願っている

But oh, if you do
でも、もし私のこと傷つけたら

It would be worth getting hurt by you
それもそれでいいかもね、傷つける相手があなただったら


[Verse 2]
Everybody's got their own opinion
みんなそれぞれの意見があるわ

And I hate, but I admit it
それは嫌いだけど、認めるわ




It's naive to think that you and I are somehow different
あなたと私は違うタイプだって考えるのは少し世間知らずだわ

From anyone else
誰から

And I give myself, but only giving fractions
私をあげる、でも全部じゃないわ

This is not what I imagined
これは私が想像した事じゃないけど

Gotta put myself out there to see what happens
外に出て何が起こったこしっかり見ないといけないわね

Before I give up
諦める前に


[Pre-Chorus]
But that isn't stopping me
でもそれは私を止めれないわ

So come sweep me off my feet
だから、来て。私を夢中にさせて


[Chorus]
'Cause I wanna give, give you all that I got
だって私の持っている物はすべて差し出すつもりよ

And I wanna believe we'll defy all the odds
私たちだったら全ての困難を乗り越えれるわ

And I hope you don't hurt me
あなたが私を傷つけない事を願っている

But oh, if you do
でも、もし私のこと傷つけたら

It would be worth getting hurt by you
それもそれでいいかもね、傷つける相手があなただったら


[Bridge]
Oh, I could've wonder
あぁ、不思議に思ったの

Will our love survive?
私たちの愛は生き残るの?

Oh, but why always don't tell?
でもなぜいつも話合わないの?

Whoa-oh


[Chorus]
'Cause I wanna give, give you all that I got
だって私の持っている物はすべて差し出すつもりよ

And I wanna believe we'll defy all the odds
私たちだったら全ての困難を乗り越えれるわ

And I hope you don't hurt me
あなたが私を傷つけない事を願っている

But oh, if you do
でも、もし私のこと傷つけたら

It would be worth getting hurt by you
それもそれでいいかもね、傷つける相手があなただったら

Getting hurt by, by you-ou-ou
傷つける相手があなただったら

By you-ou-ou
Oh, it would be worth getting hurt by you
それもそれでいいかもね、傷つける相手があなただったら





この記事へのコメント