Issues(和訳) Julia Michaels

アメリカ、アイオワ州出身のシンガーソングライター、Julia Michaelsの楽曲、Issuesの和訳。

e8be2cb9c370cd1d067b15660e3c29ff.jpg






Issues
[Verse 1]
I'm jealous, I'm overzealous
嫉妬して、熱を入れすぎてる

When I'm down I get real down
落ち込む時は、すごく落ちるの

When I'm high I don't come down
気分が高揚する時は、落ちたりはしないんだけど

But I get angry, baby, believe me
でも怒った時は、ベイビー、信じて

I could love you just like that
あんなにあなたを愛することはできるけど

And I can leave you just as fast
あなたの元から去ることだってできるのよ


[Pre-Chorus 1]
But you don't judge me
でもあなたは私のこととやかく言わないでしょ

'Cause if you did, baby, I would judge you too
だってもしあなたが言ってきたら、私も色々うるさく言い出すわよ

No, you don't judge me
嫌でしょ、あなたは私のことに首を突っ込まないの

'Cause if you did, baby, I would judge you too
だってもしあなたが言ってきたら、私も色々うるさく言い出すわよ


[Chorus]
'Cause I got issues, but you got 'em too
だって、私には私の問題があって、あなたにはあなたの問題がある

So give 'em all to me and I'll give mine to you
だからあなたの問題は私に任せてそして、私のはお願いね

Bask in the glory, of all our problems
問題だらけでなんだか楽しくなってきちゃった

'Cause we got the kind of love it takes to solve 'em
だって、二人には愛があるから解けない問題はないのよ

Yeah, I got issues
そうよ、私には問題がある

And one of them is how bad I need you
そしてそのうちの一つは、こんなにもあなたを必要としてるってこと


[Verse 2]
You do shit on purpose
あなたはわざとヘマをやらかす

You get mad and you break things
怒って物を壊して

Feel bad, try to fix things
罪悪感を感じて、直そうとするの

But you're perfect, poorly wired circuit
でもあなたは完璧よ、ゆるく繋がった思考回路




And got hands like an ocean
大海原みたいな手を持ってるの

Push you out, pull you back in
あなたを手放しては引き寄せる


[Pre-Chorus 2]
But you don't judge me
でもあなたは私のこととやかく言わないでしょ

'Cause if you did, baby, I would judge you too
だってもしあなたが言ってきたら、私も色々うるさく言い出すわよ

No, you don't judge me
嫌でしょ、あなたは私のことに首を突っ込まないの

'Cause you see it from the same point of view
だってあなたは一緒のポイントからそれを見てるでしょ


[Chorus]
'Cause I got issues, but you got 'em too
だって、私には私の問題があって、あなたにはあなたの問題がある

So give 'em all to me and I'll give mine to you
だからあなたの問題は私に任せてそして、私のはお願いね

Bask in the glory, of all our problems
問題だらけでなんだか楽しくなってきちゃった

'Cause we got the kind of love it takes to solve 'em
だって、二人には愛があるから解けない問題はないのよ

Yeah, I got issues
そうよ、私には問題がある

And one of them is how bad I need you
そしてそのうちの一つは、こんなにもあなたを必要としてるってこと



[Bridge]
I got issues, you got 'em too
私には私の問題があって、あなたにはあなたの問題がある

And one of them is how bad I need you
そしてそのうちの一つは、こんなにもあなたを必要としてるってこと

I got issues, you got 'em too
私には私の問題があって、あなたにはあなたの問題がある


[Chorus]
'Cause I got issues, but you got 'em too
だって、私には私の問題があって、あなたにはあなたの問題がある

So give 'em all to me and I'll give mine to you
だからあなたの問題は私に任せてそして、私のはお願いね

Bask in the glory, of all our problems
問題だらけでなんだか楽しくなってきちゃった

'Cause we got the kind of love it takes to solve 'em
だって、二人には愛があるから解けない問題はないのよ

Yeah, I got issues (I got)
だって私には問題があるの

And one of them is how bad I need you (You got 'em too)
そしてそのうちの一つは、こんなにもあなたを必要としてるってこと

Yeah, I got issues (I got issues)
だって私には問題があるの

And one of them is how bad I need you (You got 'em too)
そしてそのうちの一つは、こんなにもあなたを必要としてるってこと

Yeah, I got issues (I got)
だって私には問題があるの

And one of them is how bad I need you
そしてそのうちの一つは、こんなにもあなたを必要としてるってこと



この記事へのコメント