What I Miss Most(和訳) Calum Scott

イギリス、キングストンアップオンハル出身のシンガーソングライター、Calum Scottの楽曲、What I Miss Mostの和訳。

sddefault.jpg






What I Miss Most
[Verse 1]
It must have been a year since
あれから一年ぐらい経ったかな

I was thrown across an ocean far from home
俺は家から遠く離れた海の向こうで放たれたんだ

And I was making oceans
大海原を渡ってきたんだ

Riding in between the highs and low
楽しい時も苦しいときも乗り越えてきたんだ


[Pre-Chorus]
Woah, when awake in the morning I
朝起きた時、

You is the first on my mind
君が一番最初に頭に浮かぶよ


[Chorus]
Maybe what I miss most
たぶん俺が一番恋しいものは

It wasn't made of steel and stones
それはスチールと石なんかでできていなかったんだ

And maybe what I miss most
たぶん俺が一番恋しいものは

It wasn't born of skin and bone
それは皮膚と骨で産まれたものじゃなかったんだ

Under the sun, up on the waves
太陽の下、波の上で

Maybe what I miss most
たぶん俺が一番恋しいものは


[Hook]
And maybe you'll never know
And maybe you'll never know
そして多分君は知ることがないだろう


[Verse 2]
Life beyond the window
窓越しの人生

I'm jealous of the way the black bird flies
黒鳥が空を飛んでいくのを羨ましく思うよ

Free among the people
自由なんだ




Those quarter million stories pass me by
これらの25万のストーリーが俺を通り過ぎる


[Pre-Chorus]
Woah, I awake in the moonlight I
月明かりの中、まだ眠れずにいる

You is the last on my mind
君を最後に思う


[Chorus]
Maybe what I miss most
たぶん俺が一番恋しいものは

It wasn't made of steel and stones
それはスチールと石なんかでできていなかったんだ

And maybe what I miss most
たぶん俺が一番恋しいものは

It wasn't born of skin and bone
それは皮膚と骨で産まれたものじゃなかったんだ

Under the sun, up on the waves
太陽の下、波の上で

Maybe what I miss most
たぶん俺が一番恋しいものは


[Hook]
And maybe you'll never know
And maybe you'll never know
And maybe you'll never know
そして多分君は知ることがないだろう


[Bridge]
I remember on the table
まだ覚えているよ

All those faces, where did they go?
あの机に座っていたあいつら、どこに行ったんだ?

I imagine how it looks like
どのような見た目か想像するよ

When I'm not there
俺があそこにいない時はね

I remember, every summer
毎年、夏になると思い出す

But now that years are, just a number
でも今は西暦なんてただの数字にしかすぎないよ

There's no backroots
秘密なんてないよ

Time is faster with everything I've left behind
後悔ばっかりしてると時間が早く感じるんだ


[Chorus]
Maybe what I miss most
たぶん俺が一番恋しいものは

It wasn't made of steel and stones
それはスチールと石なんかでできていなかったんだ

And maybe what I miss most
たぶん俺が一番恋しいものは

It wasn't born of skin and bone
それは皮膚と骨で産まれたものじゃなかったんだ

Under the sun, up on the waves
太陽の下、波の上で

Maybe what I miss most
たぶん俺が一番恋しいものは





[Hook]
And maybe you'll never know
And maybe you'll never know
And maybe you'll never know
そして多分君は知ることがないだろう


この記事へのコメント