Entertainer(和訳) ZAYN

イギリス、ブラッドフォード出身のシンガー、ZAYNの楽曲、Entertainerの和訳。

landscape-1454001740-zayn2.jpg






Entertainer
[Verse 1]
You thought you had me, didn't you?
俺を騙せたと思ったでしょ?

When you lied to my face, I could see the truth
俺に嘘をついたとき、真実を見ることができたよ

Every step with the way I knew
俺が知っているやりかたでね

How you fooled me, boo
どのように俺を騙すのかね



[Pre-Chorus]
Guess you didn’t know that you were my favorite entertainer
君は俺のお気に入りのエンターテイナーだった事は知らなかったでしょ

I watch you, and laugh with, and fuck with you
君を見ていて、一緒に笑って、セックスして

Don't you take me for a fool
バカ扱いはやめてくれよ

In this game, I own the rules
このゲームでは、ルールは俺が決める

You were my favorite entertainer
君は俺のお気に入りのエンターテイナー

I watch you, I laugh with, with fake it too
君を見ていて、一緒に笑って、そして偽るんだ

Don't you take me for a fool
バカ扱いはやめてくれよ

I’ma show you a thing or two
今から見せてやるよ


[Chorus]
Never seen you comin', I'll turn you down
もう二度と君を見る事はないね、お断りだね

When you need me the most, I will turn you
俺を一番必要としているとき、お断りだね

When you need me the most, I will turn you down
俺を一番必要としているとき、お断りだね

Never seen me comin', I'll turn you down
もう二度と君を見る事はないね、お断りだね

When you need me the most, I will turn you
俺を一番必要としているとき、お断りだね

When you need me the most, I will turn you down
俺を一番必要としているとき、お断りだね


[Verse 2]
Thought that you were smarter, I'm ashamed for you
君はもっとお利口だと思ってたよ、恥ずかしいね

I knew it right away when you stopped lovin' me
君が俺の事を愛する事をやめたときに気づいたよ

It happened when your touch wasn't enough for me
君のタッチが十分じゃない時にそれは起こるんだ



[Pre-Chorus]
Thought that you should know that you were my favorite entertainer
君は俺のお気に入りのエンターテイナーだって事を知るべきだよ

I watch you, and laugh with, and fuck with you
君を見ていて、一緒に笑って、セックスして




Don’t you play me for a fool
俺をバカ扱いするなよ

In this game, I own the rules
このゲームでは、ルールは俺が作るんだ

You were my favorite entertainer
君は俺のお気に入りのエンターテイナーだったよ

I watch you, I laugh with, with fake it too
君を見ていて、一緒に笑って、偽って

Don’t you take me for a fool
俺をバカ扱いするなよ

I'ma show you a thing or two
今から見せてやるよ


[Chorus]
Never seen you comin', I'll turn you down
もう二度と君を見る事はないね、お断りだね

When you need me the most, I will turn you
俺を一番必要としているとき、お断りだね

When you need me the most, I will turn you down
俺を一番必要としているとき、お断りだね

Never seen me comin', I'll turn you down
もう二度と君を見る事はないね、お断りだね

When you need me the most, I will turn you
俺を一番必要としているとき、お断りだね

When you need me the most, I will turn you down
俺を一番必要としているとき、お断りだね


[Bridge]
Know it’s harder to take, and let's face it
難しくなってきているよ、しっかり向き合おうぜ

No one's playing your games, let's face it
誰も君のゲームをしないよ、しっかり向き合おうぜ

I'm bein' straight up
俺は正直に向き合うぜ

I know fake love when I see it anyway
偽りの愛なんてすぐわかるんだよ

I'ma turn you down when you need me anyway, anyway, anyway
君が俺のことを必要な時、俺は君を断るね



[Chorus]
Never seen you comin', I'll turn you down
もう二度と君を見る事はないね、お断りだね

When you need me the most, I will turn you
俺を一番必要としているとき、お断りだね

When you need me the most, I will turn you down
俺を一番必要としているとき、お断りだね

Never seen me comin', I'll turn you down
もう二度と君を見る事はないね、お断りだね

When you need me the most, I will turn you
俺を一番必要としているとき、お断りだね

When you need me the most, I will turn you down
俺を一番必要としているとき、お断りだね




[Outro]
I know you need me the most
君は俺のことが必要なんだ

The most, the most
一番ね

One more time
何回でも

---------------------------------------------------------------------------
thing or two 《a ~》- 一つか二つの事[物]、ちょっとした事、多少の事◆文脈によっては、「たくさん」、「多く」、「かなり」、「たっぷり」の意味で用いられることがある。 多少の物事 《★【用法】 「多くのこと」を自慢しながら控えめにいう時に用いる》


この記事へのコメント